| |
Romanzo Della Rosa Testo Francese Antico A Fronte Guillaume De Lorris Jean De Me Editore: Einaudi Collana: I Millenni Formato: libri Contattaci per il prezzo
NON DISPONIBILE
| due testi e molti misteri. il "romanzo della rosa" e` costituito da due parti scritte da autori diversi a distanza di una quarantina di anni. due parti molto diverse e la seconda sembra essere la palinodia della prima. i dubbi sull`identita` degli autori, su eventuali interpolazioni di jean de meun nella prima parte, sul senso del poema come opera complessiva sono ripercorsi nell`introduzione di mariantonia liborio. quello che sembra sicuro e` che il "collage" dei due testi mostra come in quel mezzo secolo di iato fra la prima e la seconda meta` del xiii secolo fossero profondamente cambiati i modelli culturali: dagli ideali e dalle forme letterarie cortesi del roman di guillaume de lorris all`approccio filosofico-enciclopedico di jean de meun. e un passaggio che si verifica, in forme diverse, anche nella letteratura del si` fra i poeti siciliani e dante. e dunque importante rileggere il "romanzo della rosa" nella sua diversificata completezza. al di la` dei problemi filologici e narratologici, il poema e` davvero uno dei fondamenti della cultura europea: una rilettura dell`ars amandi ovidiana che diventa una fenomenologia della conquista amorosa e del desiderio; una perfetta compenetrazione di allegoria e narrazione che anticipa la commedia dantesca. |
| |
Modi Di Dire Adagiorum Collectanea Testo Latino A Fronte Erasmo Da Rotterdam Editore: Einaudi Collana: I Millenni Formato: libri Contattaci per il prezzo
NON DISPONIBILE
| gli "adagiorum collectanea" sono pubblicati a parigi nel 1500 da un erasmo poco piu` che trentenne. l`idea era quella di raccogliere e commentare detti, proverbi, massime, modi di dire popolari e letterari dell`antichita`. nell`edizione del 1500 gli adagia sono 818. le successive edizioni (una ventina) alle quali erasmo lavoro` per tutta la vita portarono il numero degli adagia a 4151. "adagiorum chiliades" e` il nuovo titolo che erasmo diede alla sua opera nel 1515 e che rimase fino all`edizione definitiva del 1533. carlo carena traduce e commenta qui, col testo latino a fronte, la prima edizione dei collectanea fornendo in appendice alcuni esempi delle riscritture a cui erasmo sottopose i suoi commenti nelle ultime chiliades. gli adagia sono dunque, per erasmo, l`opera della vita, il primo e l`ultimo libro che pubblica, quello a cui torna fra un lavoro filologico e l`altro, fra un trattato morale e uno scritto teologico. quello che affascinava erasmo era il tentativo di riprodurre la sapienza antica attraverso parole che fossero state usate e riusate, che avessero avuto un passaggio dalla letteratura all`uso popolare o viceversa, che costituissero insomma un sedimento linguistico tramandato dagli antichi ai moderni. modi di dire che possono essere pronunciati dal filosofo e dal furfante, nutriti dalla stessa forza metaforica e analogica, dagli stessi guizzi della creativita` linguistica greca e latina, che per erasmo erano il migliore nutrimento dell`uomo moderno. |
| |
Tirante Il Bianco Martorell Joanot Editore: Einaudi Collana: I Millenni Formato: libri Contattaci per il prezzo DISPONIBILE
| "novela total" lo ha definito mario vargas uosa in un suo famoso saggio degli anni sessanta: "tirante il bianco" come romanzo totale. e ha paragonato martorell a flaubert e faulkner, collocandolo tra i piu` grandi narratori della letteratura di tutti i tempi. a quasi cinquantanni dal giudizio entusiastico di vargas llosa, si puo` forse leggere piu` pacatamente questo romanzo cavalleresco scritto in catalano nel xv secolo, ma resta la convinzione che si tratta di un`opera affascinante e fortemente innovativa: ha aperto le strade della narrazione moderna con personaggi che "maturano" attraverso le vicende raccontate nel libro e che dimostrano un`interiorita` e una dimensione psicologica effettivamente in anticipo sui tempi, oltre le schematizzazioni tipologiche medievali. un punto di forza del libro, oltre le parti epiche e guerresche, riguarda l`amore e la sessualita`, trattati molto esplicitamente, con arditezza di situazioni e di linguaggio che ancora oggi possono colpire. la storia principale e` quella di tirante il bianco, gentiluomo bretone, campione di tornei cavallereschi, che riesce con il coraggio e con l`ingegno a liberare l`isola di rodi dall`assedio del sultano di babilonia, dopodiche` viene cooptato dall`imperatore di costantinopoli per condurre la guerra contro i turchi. tirante si innamora della figlia dell`imperatore, carmesina, e carmesina di lui, ma una serie di equivoci e di vicende allontana i due innamorati. |
| |
Lettere Verdi Giuseppe Editore: Einaudi Collana: I Millenni Formato: libri Contattaci per il prezzo
NON DISPONIBILE
| per molto tempo si e` parlato di giuseppe verdi come di un uomo geniale e solitario, animato da un grande amore per la patria, di cui fu anche deputato nel primo parlamento dell`italia unita. questo libro pero`, curato dal musicologo eduardo rescigno, ci restituisce un`immagine ben piu` complessa del compositore. adoperando una scelta tra le lettere private e dotando il testo di numerose schede biografiche, rescigno costruisce un`opera che passa in rassegna episodi personali, riflessioni musicali e dibattiti politici, amicizie e preoccupazioni della vita quotidiana di giuseppe verdi. quello che ne viene fuori e` un personaggio del tutto nuovo per l`italia dell`epoca: un moderno imprenditore che sa calcolare i rischi; un uomo duro nelle trattative artistiche, e in quelle economiche; piu` borghese che contadino per gusti e mentalita`; cosmopolita ma legato ai luoghi delle sue origini; facile all`ira, ma anche ironico e brillante, soprattutto con gli amici. verdi, in sostanza, rivoluziona i rapporti di forza nel mondo del melodramma a vantaggio del compositore, che con lui diventa autore, regista e produttore: un vero impresario che prefigura la nascita di un italiano nuovo. grazie alle illustrazioni di giuliano della casa e a un apparato in cui ricorrono le trame di tutte le opere del compositore e i personaggi nominati nelle lettere, il libro risulta accessibile non solo ai conoscitori della materia verdiana ma anche agli appassionati di storia e ai piu` semplici curiosi. |
| |
Iliade Testo Greco A Fronte Omero Editore: Einaudi Collana: I Millenni Formato: libri Contattaci per il prezzo
NON DISPONIBILE
| la traduzione dell`iliade di guido paduano e` uscita nel 1997 nella biblioteca della ple`iade. da allora i "versi ben ritmati e calibrati" (giovanni giudici) di questa versione hanno conseguito numerosi apprezzamenti. i grecisti hanno potuto lodare la fedele riproduzione dello stile epico omerico, comprensivo delle espressioni stereotipate, le formule fisse ripetute in situazioni analoghe che danno un senso cosi fortemente unitario al poema. gli attori hanno potuto sperimentare la pronunciabilita` di un linguaggio dalle sonorita` mai troppo facili e dal ritmo incalzante. non e` un caso che la versione di paduano sia stata scelta per la lettura integrale che e` stata fatta nel 2007 a roma in dieci serate nella basilica ulpia al foro di traiano, con alcuni fra i migliori attori italiani fra i quali massimo popolizio e umberto orsini. dunque una versione relativamente "giovane", ma gia` consacrata come classica e attuale nello stesso tempo. viene qui riproposta in questo millennio insieme al commento di maria serena mirto ("una grande impresa", sempre giudici), che gia` l`accompagnava nella ple`iade. e con le sculture realizzate per l`occasione da luigi mainolfi, artista che proprio in questa collana aveva illustrato la versione di paduano dell`odissea, a costituire un dittico editoriale di consolidata affinita`. |
| |
Iconologia Ripa Cesare Editore: Einaudi Collana: I Millenni Formato: libri Contattaci per il prezzo
NON DISPONIBILE
| l`opera di ripa offre il piu` vasto repertorio delle immagini simboliche che a quel tempo ricoprivano le pareti dei palazzi e ispiravano agli scultori forme mitologiche e misteriose. ogni immagine, commentata nei suoi valori simbolici con una chiara definizione, da` corpo a cio` che corpo non ha: cosi` l`abbondanza veste i panni di una donna bella vestita di verde; mentre una vecchia, brutta e mal vestita rappresenta l`accidia; l`affanno ha il capo chino e l`amicizia e` scalza, per correre piu` veloce al bisogno. la sua semplice struttura di vocabolario lo rende un testo che in ogni epoca ha saputo rispondere alle esigenze dei suoi diversi lettori. da quando poi la scuola warburghiana, gombrich in testa, ha riscoperto l`importanza dell`iconologia come "letteratura delle immagini", l`"iconologia" di ripa e` ritornata al centro dell`attenzione. il volume riprende integralmente il testo del 1603, seconda edizione dell`opera, prima con le illustrazioni, riproducendone tutte le immagini originali. |
| |
Storia Di Genji Murasaki Shikibu Editore: Einaudi Collana: I Millenni Formato: libri Contattaci per il prezzo DISPONIBILE
| "il `genji monogatari` viene spesso indicato come il primo esempio di romanzo psicologico. se simili attribuzioni suonano sempre alquanto arbitrarie, leggendolo non si puo` evitare di avvertire quanto si proceda in profondita` nello scandagliare l`animo umano e come il quadro che ne deriva sembri spesso in sintonia con il modo di sentire di oggi. da questo punto di vista, esso merita a buon diritto il titolo di classico della letteratura universale, sebbene solo di recente, in pratica poco piu` di cento anni, sia entrato nell`orizzonte culturale occidentale e abbia preso a influenzarlo. la sua modernita` risiede nella precisa volonta` dell`autrice di non limitarsi a presentare intrecci tali da attirare l`attenzione e distrarre dalle pene quotidiane, ma anche di trasmettere sensazioni e sentimenti nella convinzione che altri possano e debbano condividerli. (...) da questo punto di vista il collegamento con i grandi romanzi occidentali appare inevitabile, ma ogni forma di confronto, classificazione e competizione si rivela alla fine incongrua. si puo` dire che murasaki shikibu ricorda nelle sue introspezioni proust o che il `genji monogatari` sta al mondo cortese dell`anno mille come `madame bovary` sta al mondo borghese dell`ottocento. ma il `genji monogatari` non puo` non essere letto, analizzato, se possibile apprezzato, come un`opera profondamente, organicamente medievale. (...)." (dall`introduzione di maria teresa orsi) |
| |
Racconti Analitici Freud Sigmund Editore: Einaudi Collana: I Millenni Formato: libri Contattaci per il prezzo
NON DISPONIBILE
| fortemente nutrito di letteratura, con una giovanile vocazione alla scrittura, freud fa i conti tutta la vita con l`arte della narrazione. la storia dei suoi "casi clinici" e` una progressiva messa a punto di tecniche del racconto, dove diario, fiction, resoconto memoriale, racconto realistico e racconto polifonico in senso bachtiniano si alternano fra avanzamenti e ripensamenti continui. freud era legato a un`idea classica di narrazione, compiuta, ordinata per successioni temporali. ma quando arriva ai casi clinici della maturita`, come "l`uomo dei lupi", il montaggio del suo racconto analitico risulta qualcosa di molto diverso. come scrive lavagetto nel suo saggio introduttivo, "freud si trova preterintenzionalmente in sintonia con gli esiti di quella rivoluzione estetica che aveva messo in crisi la possibilita` di organizzare le storie in base al sistema della verosimiglianza, al gioco di cause ed effetti, all`alternarsi di aspettative, sorprese, riconoscimenti e scioglimenti. quella letteratura, quella venuta dopo la rivoluzione estetica e che trova la propria trionfale affermazione nei primi anni del novecento, puo` legittimamente vedere nella psicoanalisi un prodotto e un sintomo del declino irreversibile di un mondo. verranno a galla nuovi personaggi, una nuova figura di narratore e, soprattutto, nuove modalita` di narrazione nel progressivo e inesorabile dissolversi delle forme classiche". se freud e` uno dei padri del pensiero novecentesco, lo e` come teorico e come scrittore. |
| |
Variazione Degli Animali E Delle Piante Allo Stato Darwin Charles Editore: Einaudi Collana: I Millenni Formato: libri Contattaci per il prezzo
NON DISPONIBILE
| "la variazione degli animali e delle piante allo stato domestico" va considerata una delle tre opere maggiori di darwin, insieme all`origine delle specie e all`origine dell`uomo. sono i tre libri che fondano il pensiero evoluzionista. pero` del terzetto, la variazione e` senz`altro quello che ha avuto meno attenzione fra gli studiosi. in italia, addirittura, non ha avuto traduzioni successive a quella di giovanni canestrini del 1876. qualcuno ha pensato che quest`opera valesse soltanto per le pezze d`appoggio che forniva alla teoria generale darwiniana, ma in realta` e` il luogo dove darwin definisce questioni fondamentali come le leggi per l`ereditarieta`, l`incrocio e la variazione. i meccanismi della selezione naturale e della selezione artificiale indotta dall`uomo procedono con modalita` diverse, ma appartengono allo stesso ordine di fenomeni, e questa e` un`acquisizione scientifica che conferma la teoria evoluzionistica e la apre a una serie di questioni mai affrontate prima da darwin. per il lettore non specialista va anche aggiunto che lo stile argomentativo di darwin e` sempre comprensibile e accattivante, anche perche` gli scienziati dell`epoca non avevano ancora elaborato linguaggi troppo tecnici, accademico-esoterici. e dunque ripercorrere queste pagine significa accedere a uno degli snodi principali della scienza moderna imparando tante cose che riguardano piante e animali ben noti coi quali abbiamo a che fare quotidianamente. prefazione di telmo pievani. |
| |
Al-muwatta` Ibn Anas Malik Editore: Einaudi Collana: I Millenni Formato: libri Contattaci per il prezzo DISPONIBILE
| scritto nell`viii secolo, il muwatta` e` il piu` antico trattato di legge islamica. fin che il profeta stesso era in vita, non c`era bisogno di una legge musulmana sistematizzata, sia perche` la sua autorita` in merito era assoluta, sia perche` i confini politici del mondo musulmano non si estendevano oltre la penisola arabica, dove vigevano norme consuetudinarie omogenee. ma dopo la sua morte da un lato viene a mancare la sua autorita` carismatica e dall`altro l`islam si diffonde rapidamente in territori multi-etnici, dove le tradizioni giuridiche erano molto differenti. di qui la necessita` di raccogliere una casistica in grado di coprire un`ampia gamma di attivita` umane, molte delle quali non venivano trattate nello stesso corano. nascono cosi, fra viii e ix secolo, varie scuole giuridiche, ma il primo vero "manuale pratico" di legge islamica e` questo di malik ibn anas, che anche dal titolo (muwatta significa "cammino reso piano", "percorso agevolato") si propone come uno strumento da utilizzare per districarsi nella complessita` dei problemi, insomma, per l`appunto, un manuale. l`enorme fortuna di questo libro ha attraversato il mondo islamico e il muwatta`, qui tradotto per la prima volta in italiano, e` tuttora il testo base della legge islamica in gran parte del nord africa. un libro fondamentale per capire in profondita` la cultura islamica, affondando nelle sue piu` antiche origini, al di la` della disinformazione che spesso domina in questo campo. |
| |
Port Royal Sainte Beuve Editore: Einaudi Collana: I Millenni Formato: libri Contattaci per il prezzo
NON DISPONIBILE
| port royal, celebre in francia per la fama che gli hanno dato racine e soprattutto sainte-beuve con questa imponente opera (che viene ora riproposta dopo la prima traduzione italiana di sansoni del 1964, da molti anni esaurita), e` il nome di un medievale monastero cistercense femminile, fondato nel 1204 nella malsana valle di chevreuse, a pochi chilometri da parigi, secondo lo spirito voluto da san benedetto. a meta` seicento, il monastero divenne uno dei piu` vivaci e influenti - anche se aspramente discussi e ostacolati - centri di spiritualita` e di riforma cattolica del suo secolo. i giansenisti di port-royal, dai grandi arnauld, nicole e pascal, fino alle personalita` piu` dimesse divennero simboli della resistenza dello spirito all`oppressione e all`intolleranza. questa prestigiosa istituzione spirituale ed educativa fu avversata dai gesuiti e dalla santa sede per ragioni prevalentemente teologiche (il giansenismo per l`appunto), ancor piu` dal re luigi xiv per ragioni quasi esclusivamente politiche: il monarca considerava la dissidenza del monastero un pericolo per l`unita` cattolica del regno, gia` seriamente minacciato dalla fronda. port royal e` il frutto di un corso tenuto dal piu` influente critico dell`ottocento francese a losanna nel 1837-38, e la sua stesura, piu` volte interrotta, avvenne tra il 1840 e il 1859. |
| |
Antichita` Romane Dionigi Di Alicarnasso Editore: Einaudi Collana: I Millenni Formato: libri Contattaci per il prezzo
NON DISPONIBILE
| "asiano" indubitabilmente per origine, ma fieramente atticista, dionigi di alicarnasso e` stato al centro del dibattito intellettuale nella roma dell`ultimo trentennio prima dell`era cristiana. fu poi riscoperto dagli umanisti alla fine del xv secolo e da allora ha continuato per lungo tempo a essere una figura decisiva per il suo immaginario narrativo (e figurativo) riguardante la storia e le leggende dell`antica roma, e per le sue comparazioni dell`organizzazione statuale tra greci e romani, divenute argomento di dibattito fra tutti i maggiori teorici della politica nell`europa moderna. tutto questo fino all`ottocento, quando la fortuna di dionigi e` crollata per ragioni soprattutto ideologiche: un greco che esalta la grandezza di roma non poteva essere ben visto dalle culture nazionali e risorgimentali europee. da qualche anno e` in atto una vera e propria renaissance degli studi su dionigi: da una parte le sue opere retoriche sono state rimesse al centro del pensiero estetico antico; da un`altra le antichita` romane sono diventate una fonte indispensabile per i nuovi studi sulla mitologia latina; da un`altra ancora le stesse antichita` sono state individuate come fonte precisa di machiavelli, che commentava livio ma aveva anche dionigi (tradotto in latino) sul suo tavolo. e dopo machiavelli tutti i grandi scrittori di politica, da bodin a montesquieu, hanno preso spunto da lui per importanti discussioni. |
| |
Vicende Del Bravo Soldato Svejk Hasek Jaroslav Editore: Einaudi Collana: I Millenni Formato: libri 85.00 €
NON DISPONIBILE
| romanzo che si snoda per libera accumulazione di frammenti disordinati (o ordinati secondo una logica "altra"), lo svejk si appaia alle grandi narrazioni digressive di cervantes e di sterne, alle quali lo affratellano anche alcuni procedimenti comici. come scrive nell`introduzione giuseppe dierna, che ha interamente ritradotto il romanzo, "l`elemento centrale nello svejk e` il continuo sdoppiamento della narrazione, un`ambiguita` di fondo, un discorso che procede costantemente su un doppio piano, mantenendosi in bilico tra una narrazione realistica e la sua continua messa in parodia, e questo ai vari livelli del testo (voce narrante, personaggio svejk, linguaggio, sviluppo della trama). o ancora meglio: delegando ora a svejk e ora al narratore la guida delle operazioni, hasek mette premeditatamente in atto nel suo romanzo un ininterrotto e diabolico gioco parodico con i codici del linguaggio e della narrazione, in un contesto da ultimi giorni dell`umanita` che di tanto in tanto affiora in tutta la sua violenza". con questa edizione si ripropone dunque un`opera con la dichiarata intenzione di cambiarle radicalmente di posto nel panorama della letteratura del novecento: da classico marginale, espressione di una facile tradizione popolare, a raffinato capolavoro di grande complessita`. ma non per questo di meno godibile lettura. |
| |
Nebbia Eco U. (cur.); Ceserani R. (cu Editore: Einaudi Collana: I Millenni Formato: libri Contattaci per il prezzo DISPONIBILE
| sono molti i testi della letteratura che collegano la nebbia con alcuni luoghi specifici: la londra dei romanzi di dickens e stevenson o dei racconti di conan doyle; le valli e le coste della scozia, dell`irlanda, delle isole britanniche; la brughiera di thomas hardy; la parigi di baudelaire, maupassant, zola, dei romanzi noir; la citta` belga di bruges presentata come particolarmente tetra e nebbiosa in tanti testi non solo di autori locali come george rodenbach ma anche di visitatori come d. g. rossetti, mallarme` e rilke; le terre basse di fiandra, percorse da fiumi svogliati e cantate da jacques brel; la milano del narratori realisti dell`ottocento (cascinali sommersi dal vapore bianco, osterie fuori porta, miseri cortei funebri nella nebbia), quella dei romanzi polizieschi di de angelis, quella di scrittori novecenteschi come savinio, bianciardi, testori, sereni, erba; la torino di pavese e calvino, le citta` piemontesi e quelle padane; la san pietroburgo dei realisti e dei simbolisti russi, da gogol a nekrasov a belyi; la san francisco mitica degli scrittori e poeti locali ma anche di viaggiatori come robert louis stevenson e john dos passos; le grandi citta` scandinave. questo libro nasce dalla doppia passione di remo ceserani e umberto eco i quali, indipendentemente uno dall`altro, hanno catalogato nel corso degli anni i brani sulla nebbia in cui via via si imbattevano: a un certo punto, scoperta la comune mania, hanno deciso di mettere insieme i loro appunti. |
| |
Odissea Testo Greco A Fronte Omero; Paduano G. (cur.) Editore: Einaudi Collana: I Millenni Formato: libri 85.00 €
NON DISPONIBILE
| una nuova traduzione di omero non e` mai un evento neutrale nella cultura di un`epoca. le traduzioni dell`iliade e dell`odissea sono sempre state cartine di tornasole riguardo a tendenze e atmosfere letterarie. e in effetti questa edizione a cura di guido paduano e` figlia degli studi di un grande grecista, ma non potrebbe essere pensata fuori dal nostro tempo, dominato dalle narrazioni, dalla sempre piu` profonda attenzione ai loro meccanismi e alle dinamiche autoriali (filologia d`autore, intertestualita`, ecc.). la traduzione di paduano, ma anche la sua densa introduzione e l`apparato di note, mettono in rilievo come mai prima la figura di omero autore, lo stretto rapporto fra i suoi due poemi al di la` di tutte le questioni omeriche discusse in passato, lo straordinario e organico controllo narrativo che si manifesta in tutti gli episodi dell`odissea, anche nei minimi atteggiamenti psicologici e comportamentali dei vari personaggi. dunque, si riparte da omero. che non puo` essere un semplice collettore di tradizioni orali e che neppure potra` essere il prestanome di un lavoro collettivo. e l`autore alla base della letteratura occidentale, il grande archetipo di tutte le nostre narrazioni. |
| |
Canti Popolari Del Piemonte + 2cd Nigra (cura Di) Editore: Einaudi Collana: I Millenni Formato: libri Contattaci per il prezzo
NON DISPONIBILE
| editi nel 1888, i "canti popolari del piemonte" sono il frutto di un`opera vigile e coscienziosa iniziata nel 1854, epoca in cui nigra comincio` a pubblicare su alcune riviste italiane e straniere - "ii cimento", "la rivista contemporanea", "romania", ecc. - una serie di canzoni popolari che non solo rivelarono un nuovo filone della poesia popolare italiana, ma impegnarono a delineare una nuova metodologia nella raccolta del materiale. i "canti popolari del piemonte" non sono soltanto un`opera di filologia, ma un saggio di storia della poesia popolare, o meglio, un quadro storico-filologico ricco di scorci che continuano a conferire all`insieme vita e calore. questa nuova edizione comprende un`introduzione del decano degli etnologi italiani: alberto cirese; un saggio dei curatori su come il repertorio del nigra e` stato studiato successivamente; e infine due cd-audio, messi a punto dagli stessi curatori, che antologizzano una serie di esecuzioni delle canzoni del nigra e delle loro varianti recuperate negli ultimi decenni dalle voce di coloro che ancora le conoscevano ed erano in grado di cantarle. |
|